Vetor-T101

Encontre o conteúdo ideal para seu momento

Não perca nenhuma palestra!

Cadastre-se para receber notificações sobre as próximas palestras gratuitas.

Concorra a 7 dias de acesso grátis no sorteio mensal!

Selecione seu país ou digite o código manualmente. Ex: +55 para Brasil

Não se preocupe: os dados serão usados somente para informações sobre as palestras e do resultado do sorteio.

Seus dados estão seguros conosco e não serão compartilhados com terceiros.

Trilhas Especiais

Explore nossas coleções de palestras por tema

Selecione pelo menos três itens abaixo, em qualquer campo, para receber recomendações de palestras!

Área de Atuação
Especialidade
Temas / Tecnologias
Palavra-Chave (Opcional)
Trilha: Iniciante - 250 palestras
Voltar
50 pontos
S04E12 — Sprechen Sie Deutsch? Dois tradutores brasileiros na Alemanha — Bete Köninger e Marcos Zattar

S04E12 — Sprechen Sie Deutsch? Dois tradutores brasileiros na Alemanha — Bete Köninger e Marcos Zattar

Bete Köninger e Marcos Zattar

Costuma-se dizer que o mercado do tradutor não tem fronteiras, basta uma boa conexão de internet e um computador. Apes...

50 pontos
S03E36 — Notas: muito além dos símbolos — Érika Lessa

S03E36 — Notas: muito além dos símbolos — Érika Lessa

Érika Lessa
50 pontos
S04E05 — Afinal, o que é gramática? — Amanda Moura

S04E05 — Afinal, o que é gramática? — Amanda Moura

Amanda Moura

A gramática é um conjunto de regras? Se sim, regras de quê? Com o objetivo de evitar a repetição muitas vezes repro...

50 pontos
S07E27 — Criatividade de milhões, automatismo de centavos — Filipe Alverca

S07E27 — Criatividade de milhões, automatismo de centavos — Filipe Alverca

Filipe Alverca

O automático do dia a dia leva muita gente a pensar que só mentes geniais são criativas. Será que isso é verdade? E...

50 pontos
S06E27 — Exorcize o seu texto: acabe com os possuídos! — Cláudia Mello Belhassof

S06E27 — Exorcize o seu texto: acabe com os possuídos! — Cláudia Mello Belhassof

Cláudia Mello Belhassof

Para traduzir bem, é importante conhecer a língua-fonte (a do original), mas é mais importante ainda conhecer a líng...

50 pontos
S04E06 — Traduttore, traditore e manipolatore - uma palestra em português brasileiro — Letícia Sallorenzo

S04E06 — Traduttore, traditore e manipolatore - uma palestra em português brasileiro — Letícia Sallorenzo

Letícia Sallorenzo

Epa! Eu sou tradutor, texto meu não sai manipulado, não! Eu sigo fielmente o sentido do texto! O que os processos de m...

50 pontos
S07E13 — Direitos autorais para tradutores — Gabriela Colicigno

S07E13 — Direitos autorais para tradutores — Gabriela Colicigno

Gabriela Colicigno

O trabalho de tradução, especialmente a literária, também está protegido pela Lei de Direitos Autorais brasileira. ...

50 pontos
S05E03 — Indo além da tradução: novos caminhos e oportunidades para profissionais do texto — Luciana Boldorini e Ivar Jr.

S05E03 — Indo além da tradução: novos caminhos e oportunidades para profissionais do texto — Luciana Boldorini e Ivar Jr.

Luciana Boldorini e Ivar Jr.

Tradutores, antes de mais nada, são profissionais especializados em trabalhar com texto. Existem outras oportunidades d...

50 pontos
S02E06 — Interpretação: a vida real — Adriana Machado

S02E06 — Interpretação: a vida real — Adriana Machado

Adriana Machado

Não tem descrição....

50 pontos
S03E07 — Interpretação no Oscar — Anna Vianna

S03E07 — Interpretação no Oscar — Anna Vianna

Anna Vianna

O que é preciso para fazer interpretação ao vivo na TV? Vamos conversar sobre os caminhos tortuosos que me levaram a ...

50 pontos
S04E26 — O jeito que a gente diz: em busca da naturalidade — Stella Tagnin

S04E26 — O jeito que a gente diz: em busca da naturalidade — Stella Tagnin

Stella Tagnin

Após uma breve apresentação de sua trajetória profissional e acadêmica, Stella apresentará dois dos corpora que co...

50 pontos
S02E06 — Transcreation 101 — Ana Carolina Ribeiro

S02E06 — Transcreation 101 — Ana Carolina Ribeiro

Ana Carolina Ribeiro

Não tem descrição....

50 pontos
S04E38 — Falando de tradução para localização (apps, softwares, sites) — Samira Spolidorio

S04E38 — Falando de tradução para localização (apps, softwares, sites) — Samira Spolidorio

Samira Spolidorio

Nesta palestra, vamos entender com Samira alguns conceitos da área de localização (como internacionalização e cultu...

50 pontos
S03E15 — Tradutor como empreendedor: da criação de marca ao relacionamento com o cliente — Caroline Alberoni

S03E15 — Tradutor como empreendedor: da criação de marca ao relacionamento com o cliente — Caroline Alberoni

Caroline Alberoni

Nesta palestra, falarei brevemente sobre alguns aspectos práticos da vida do tradutor que nem sempre são abordados pel...

50 pontos
S04E27 — Quem está certo? A eterna batalha entre revisão e tradução — Fabiana Zardo

S04E27 — Quem está certo? A eterna batalha entre revisão e tradução — Fabiana Zardo

Fabiana Zardo

Há décadas, tradutores e revisores travam uma batalha repleta de queixas, acusações e críticas. Será que realmente...

50 pontos
S03E47 — Palestra nº 100 — Línguas estrangeiras + negócios + tecnologia = tradução e interpretação — Cris Silva

S03E47 — Palestra nº 100 — Línguas estrangeiras + negócios + tecnologia = tradução e interpretação — Cris Silva

Cris Silva
50 pontos
S08E19 — A IA e o futuro da tradução: uma análise do panorama atual e expectativas — Valter Mendes

S08E19 — A IA e o futuro da tradução: uma análise do panorama atual e expectativas — Valter Mendes

Valter Mendes

Esta palestra analisa o impacto da inteligência artificial (IA) no cenário da tradução, mostrando o panorama atual e...

50 pontos
S08E13 — Regulamentação da Inteligência Artificial no Brasil, nos Estados Unidos e na Europa — Dinaura Julles

S08E13 — Regulamentação da Inteligência Artificial no Brasil, nos Estados Unidos e na Europa — Dinaura Julles

Dinaura Julles

A palestra “Regulamentação da Inteligência Artificial no Brasil, nos Estados Unidos e na Europa” apresentará i...

Gostou das sugestões?

Assine o Premium e tenha acesso imediato a todas as nossas palestras. E com direito a certificado!

Assinar agora